Mobile Menu

  • Learn
    • Translation
    • Interpreting
      • Interpreting Exercises
    • Project Management
    • Freelancing
  • Software
    • Reviews
    • Tutorials
  • Book List
  • All Posts
  • Contact
  • Search
  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter
  • YouTube
  • Menu
  • Skip to right header navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Before Header

  • Pinterest
  • Twitter
  • YouTube

Translation and Interpreting

Tips, tutorials and courses for freelance translators, interpreters and project managers.

  • Learn
    • Translation
    • Interpreting
      • Interpreting Exercises
    • Project Management
    • Freelancing
  • Software
    • Reviews
    • Tutorials
  • Book List
  • All Posts
  • Contact
  • Search
You are here: Home / Freelancing / Interpreting / Interpreting Training Exercise | Cinema – Method Acting

Interpreting Training Exercise | Cinema – Method Acting

Last Updated: July 26, 2022 Leave a Comment

Twitter
Visit Us
Follow Me
Tweet
YouTube
YouTube
Pinterest
Pinterest
fb-share-icon
Facebook
fb-share-icon
LinkedIn
Share

Practice your consecutive interpreting skills with this new note-taking exercise. This speech is about cinema and method acting. Note: The Speech starts STRAIGHT AWAY!

Topic(s): Cinema, Theatre, Method Acting

Terms: filmgoer, method acting, Marlon Brando, Meryl Streep, Al Pacino, Natalie Portman, Christian Bale, method, Konstantin Stanislavski, model, living the part, emotion memory, Oscars

Sources:

  • An Actor Prepares, by Konstantin Stanislavski | Buy it here (UK 🇬🇧) or here (US 🇺🇸)
  • https://www.city-academy.com/news/what-is-method-acting/

Also check these books to learn and practice interpreting.

Good For Practicing:

  • Interpreting note-taking
  • Simultaneous interpreting
  • Non-standard accents
  • Abstract concepts
  • Lists / Itemisation
  • Advanced consecutive

Also available on Speechpool.

Before You See The Script

If you’ve found this post helpful or think it could be useful to a friend who perhaps is – or is planning to become – an interpreter, please kindly consider buying me a coffee by using the button below:

I put all my heart and soul into the content I produce in order to help my fellow linguists set foot in the industry. Most of what I do is available to everyone for free.

Donating is 100% optional, but greatly appreciated. A short espresso will do! ☕

Script*:

*Please check the script only after you’ve done the note-taking exercise, otherwise that’s cheating! 🙂

‘Every good filmgoer must have heard the term ‘method acting’ at some point. A ‘method actor or actress’ is a label that is often associated with some of the greatest Hollywood stars.

Marlon Brando, Meryl Streep, Al Pacino, Natalie Portman and Christian Bale are some good examples. But in reality, there’s a big chance your favourite movie star, just like the aforementioned ones, is considered to be a method actor.

But what exactly is that? And why does it seem to be so popular among some of the most iconic big screen artists? That’s what I’ll try to cover in this video.

Let’s start with the basics. The term ‘method acting’ is applied to a range of training and rehearsing techniques that were specifically designed for actors. Their goal is to improve the actor’s performance, more specifically, to encourage emotions that are genuine – as if they were actually being experienced by the actor himself.

The ‘method’, as it became known, was originally created by Konstantin Stanislavski ­– a Russian actor and director who lived between 19th and 20th centuries. Stanislavski’s approach to acting was originally designed for theatre, but as we know, thanks to its effectiveness, his principles and techniques were eventually adapted to the cinema. The long-lasting impact of his work has survived generation after generation, and it keeps influencing big screen actors to this very day.

But what makes the method so special, intuitive and effective, to the point of becoming a standard in the acting world? In simple terms, I would say the secret to its major success is in its main principle.

Acting is a form of art. But it’s not the art of representation. Instead, it’s the art of EXPERIENCING. The actor must live the part every moment that he or she is playing it, and every time.

Let us suppose that you are an actor and you’re preparing for a role. What do you do? According to Stanislavski, there are 2 major steps you need to take:

First, you should assimilate the model. You need to study the character’s reality, more specifically, its own point of view. Think of the time, the country, the social background, the physical appearance, and so on. Then, think of the manner, the movements, the speech, the intonations, etc. You must know everything about your character, and you must do this very clearly and vividly.

Once you’ve done that, you can move on to the second step.

You’ve created the character’s model in your imagination. Now, you take every single feature and transfer all of them to yourself. You won’t be playing your part: you will be LIVING your part. Representing is a mechanical form of acting; there cannot be true art without living.

This, of course, is not to be taken literally. You don’t need to kill a person in order to play the role of a murderer in a film. Imagine that!

What the method advocates is the exploration of the inner feelings that you have experienced yourself. For example: If your character is furious, you need think of a moment in your life where you also felt furious. You will act upon that very same rage that you felt on that particular time.

‘Emotion memory’ is the key term. Think of your character’s point of view, and make sure you understand the reason why he or she is feeling that way. Then, it’s time for you to make use of your own emotion memory: was there a moment in your life in which you felt the same way? Bring back that memory, and bring back the feelings you experienced when that happened. And that’s how your acting becomes sincere and genuine, because IT IS sincere and genuine.

Stanislavski has developed a number of techniques to achieve this goal, and so have his followers for a century. I wonder how many Oscars and other important awards have been won all thanks to him.’

Category: InterpretingTag: Consecutive Interpreting, Interpreting Training, Note-Taking Exercises, Simultaneous Interpreting

Related Posts

You may be interested in these posts from the same category.

Interpreting Training Exercise | The Nobel Prizes

Interpreting Training Exercise | The Happiest Country

Interpreting Training Exercise | Sports – The FIFA World Cup

Interpreting Training Exercise | Videogames – Sega vs Nintendo

Interpreting Training Exercise | Economics – Tech Giants

Is There a Future For Conference and Simultaneous Interpreters?

Interpreting Training Exercise | Sports (Football)

Interpreting Training Exercise | Animals & Zoology – Iberian Lynx

Interpreting Training Exercise | Medical – Tonsillitis

Interpreting Training Exercise | Animals & Zoology – Whales

Interpreting Training Exercise | Food – Safe Temperatures

Interpreting Training Exercise | HR / Public Service

Previous Post: « Interpreting Training Exercise | Linguistics – English Language
Next Post: The Truth About Working As A Freelancer (What It’s Like) »

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Affiliate Disclosure: Our posts contain affiliate links. If you buy a product or service recommended on this blog, you won’t pay a penny more, but we may receive a small commission to help keep the blog running. Thank you so much for your support!

Read our full disclosure.

Software Deals

Improve your daily productivity with TextExpander:

Save 20% off TextExpander

Advert

You May Also Like…

21 Great Hacks for Productivity Improvement (Be More Productive!)

Last Updated: 01/08/2022

How to Become a Translator (Step By Step)

Last Updated: 01/08/2022

Online Work From Home: Setting up a Home Office (Cheap & Easy)

Last Updated: 26/07/2022

The Difference Between ‘Translator’ and ‘Interpreter’

Last Updated: 26/07/2022

How to Become an Interpreter (A Step-By-Step Guide)

Last Updated: 26/07/2022

Recent Posts

Interpreting Training Exercise | The Nobel Prizes

Last Updated: 23/01/2023

Interpreting Training Exercise | The Happiest Country

Last Updated: 17/12/2022

Interpreting Training Exercise | Sports – The FIFA World Cup

Last Updated: 10/12/2022

Interpreting Training Exercise | Videogames – Sega vs Nintendo

Last Updated: 11/09/2022

Interpreter Salary UK

Interpreting Salary and Rates: What to Charge as an Interpreter?

Last Updated: 01/09/2022

More Deals

Create a freelancer's website with Bluehost:

Create your website with Bluehost

Advert

Footer

Subscribe For Updates

Stay on top of the new developments about the Translation World. It’s free, fun and will make chocolate chip biscuits taste even better*!🍪🍪

*Okay, perhaps it won’t make much of a difference in how biscuits taste, but it’s still a great way to get news and tips about translation and interpreting in your inbox.

I promise not to bombard you with emails. I’ll contact you only when I’ve got something relevant to say.

Translation

“Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.”— Anthony Burgess

Start Learning Today

Recent Posts

Interpreting Training Exercise | The Nobel Prizes

Interpreting Training Exercise | The Nobel Prizes

Interpreting Training Exercise | The Happiest Country

Interpreting Training Exercise | The Happiest Country

Interpreting Training Exercise | Sports – The FIFA World Cup

Interpreting Training Exercise | Sports – The FIFA World Cup

Site Footer

  • Pinterest
  • Twitter
  • YouTube
  • About
  • Contact
  • Sitemap
  • Disclaimer & Disclosure

Copyright © 2023 · Translation & Interpreting